Flamenco Glossar

Ansicht wechseln

Flamenco Glossar DE-ES

Hier findet Ihr ein recht ausführliches Flamenco Glossar. Die Mitarbeit an diesem Glossar ist erwünscht.

Buchstabe Aa:
Abdämpfen der Gitarre – aspazo
Abgang von der Bühne – mutis
Abk. für anular (Ringfinger) – a
Abk. für índice (Zeigefinger) - i
Abk. für medio (Mittelfinger) - m
Abk. für menique (kleiner Finger) – e
Abk. für menique (kleiner Finger) - q
Abk. für pulgar (Daumen) - p
Absatz, Verbindungsstück zwischen Hals und Korpus der Gitarre – tacón
Abschlag - rasgueado, rasgueo
- fünfschlägiger Rasgueado -  rasgueado de quintilla
- vierschlägiger Rasgueado - rasgueado de cuartilla
Abschluß - cierre
Abschluß eines Abschnitts im 12er Rhythmus - remate
Abschnitt eines Gesangs - tercio
- Anfangsteil des Gesangs – tercio de entrada
- Kernstück des Gesangs -  tercio grande
- Endteil des Gesangs – tercio de alivio
Abstrich mit dem Daumen -  rubato
abwechselnde Schläge mit dem rechten und linken Absatz, ohne sich zu bewegen -  templeque
achtel Note - corchea
Akkord -  acorde
Akzent – acento
angelegter Anschlag - apoyando
Anhänger, Liebhaber von Flamenco -  aficionado, cabal
Anmut, Stimmung, Ausdruck – aire
- mit Anmut tanzen -  bailar con aire
Anschlag – pulsación
Anschlag von Daumen und Zeigefinger im Wechsel -  ayudando
Armbewegungen beim Tanz - braceo
Armbewegungen der Tänzerin während des Gesangsteils – marcaje
Arme, Armbewegungen - brazos
Arpeggio - arpegio
Art, Stil - estilo
Aufbau der falseta (Antwort) - respuesta
Aufbau der falseta (Frage) - pregunta
auflegen - apoyar
Auflösungszeichen - becuadro
aus dem Rhythmus - fuera de compás
Ausdruck - expresión
Ausnutzen des Raumes beim Tanz -  desplazamiento
Ausruf -  jípio jaleo
äußeres Erscheinungsbild des Tänzers - estampa

Buchstabe Bb:

Bambusstock, der als Perkussionsinstrument dient -  caña Rociera
Barrégriff -  ceja
Baß -  bajo
Begleitung  -  acompanamiento
Bespielbarkeit der Gitarre -  tocabilidad
Betonen beim Gitarrespiel – marcar
Bewegung des Körpers während eines Tanzschrittes, mit einer Biegung in der Taille – quiebro
Bindung - ligado
Boden der Gitarre – fondo
Bretterfußboden zum Tanzen, Podium, Bühne – tablao
Bundstäbe der Gitarre - trastes

Buchstabe Dd:

dämpfen – apagar
Dämpftechnik – apagando
Daumen – pulgar
Daumentechnik - alzapúa
Decke der Gitarre - tapa
der Fußarbeit gewidmeter Tanzabschnitt – escobilla
Drehung mit Schleppenwurf – escobillo
Doppelschlag mit dem ganzen Fuß – redobles
Dur – mayor

Buchstabe Ee:

Ebenholz – ébano
Einleitung des Gesangs – planteo
Einleitung eines Gesangs – salida
Einleitung, Anfang – entrada
Einleitung, Vorspiel – introducción
Einsingen – temple
Elfenbein – marfil
Ende des Gesangs in einem anderen Rhythmus – macho

Buchstabe F f:

Fächer (groß), Tanzfächer – pericón
Fächer (klein), Rasgueado-Technik mit Daumen, Zeigefinger und einem dritten Finger – abánico
Fähigkeit, das Publikum mitzureißen – pellizco
Fallende Skala: Ganzton – Ganzton – Halbton (z.B. a – g – f – e) – modo dórico, modo flamenco
Fete, Session von Flamencos -  juerga, jarana
Fichtenholz – pinabete
Finger – dedo
Fingernagel - uña
Fingersatz – digitación
Fingerschnalzen – pitos
Flamenco – Werk – obra flamenca
Flamencoforscher – flamencólogo
Flamencoforschung, -wissenschaft – flamencología
Flamenco-Gitarrespiel - toque
Flamenco-Gitarrist – tocaor
Flamenco-Liebhaber – cabales
Flamenco-Lokal des 19. Jahrhunderts – café cantante
Flamenco-Sänger – cantaor
Flamenco-Sängerin - cantaora
Flamenco-Tänzer – bailaor
Flamenco-Tänzerin – bailaora
Fleisch und Nagel der Finger der re. Hand, die die Saite b. Anschlag berühren  – callo y uña
Floskeln, Verzierungen beim Gitarrespiel - floreos
freier Anschlag, Gegenteil von apoyando – tirando
Fuß – pie
Fußarbeit beim Tanz – taconeo
Fußarbeit beim Tanz – zapateado
Fußballen – planta
Fußspitze - punta, puntera

Buchstabe Gg:

ganze Note  – redonda
ganzer Fuß – planta y tacón
Gefühlsausbruch, der zu spontanen Improvisationen führt – arranque
Gegenklatschen – replique
Gegenrhythmus – contratiempo
Gehen im Rhythmus der Musik – pasillo
Gesang des Flamenco – cante
- ländlicher Gesang – cante campero
- Gesang zwischen jondo und chico – cante intermedio
- leichte Gesänge – cante chico
- Festgesänge (Tango, Bulería) – cante festero
- schwere Gesänge (Soleá, Siguiriya) – cante grande, cante jondo, cante hondo
- Gesänge ohne bestimmten Rhythmus – cante libre
- Minenarbeitergesänge (Taranta, Taranto) – cante minero
- Gesänge ohne Tanzbegleitung – cante por delante
- Gesänge mit Tanzbegleitung – cante por detrás
Gitarre – guitarra
- Zargen und Boden aus Zypresse – guitarra blanca
- Zargen und Boden aus Palisander – guitarra negra
- in der Fabrik, maschinell gefertigte Gitarre – guitarra de fábrica
- Flamencogitarre im 19. Jahrhundert – guitarra de tablao
- handgemachte Gitarre – guitarra hecho de mano
Gitarrenbauer – guitarrero
Gitarrist – guitarrista
Gitarrist oder Sänger, der Rumbas kann – rumbero
Gleittechnik des rechten Mittelfingers von den Melodiesaiten zu den Baßsaiten -  arrastre
Gottesdienst mit Flamenco-Gesängen – misa flamenca
Griffbrett, Stimmgabel – diapasón
Gruppe, die Flamenco darbietet – cuadro flamenco

Buchstabe Hh:

halbe Note – blanca
Hals der Gitarre – mastil, mango
Hand – mano
Handflächen, Rhythmustechnik des Händeklatschens – palmas
- laute palmas – palmas claras, palmas fuertes
- leise, dumpfe palmas – palmas sordas
Holz – madera
Holzkiste, die als Perkussionsinstrument eingesetzt wird – cajón
Hut aus Andalusien – cordobés

Buchstabe Ii:

Immitation der Gitarre mit der Stimme – forfuyo, forfullo

in den Flamenco integriert – aflamencado

Buchstabe Jj:

Jaleo Spezialist - jaleador

Buchstabe Kk:

Kadenz – cadencia
Kapodaster – cejilla
- ohne Kapodaster spielen – tocar al aire
Kastagnetten - castañuelas, palillos
- dunklere (rechte) Kastagnette – macho
- hellere (linke) Kastagnette – hembra
Kastagnettenanschlag der linken Hand mit Ring- und Mittelfinger gleichzeitig – tan
Kastagnetten-Anschlag der rechten Hand mit e, a, m, i – carretilla
Kastagnettenanschlag der rechten Hand mit Ring- und Mittelfinger gleichzeitig – tin
Kastagnettenanschlag, tan und tin werden gleichzeitig angeschlagen – tian
Klang – sonido
Klangfarben – matices
klassische Tänzerin – bailarina
klassischer Sänger, klassische Sängerin – cantante
klassischer Tanz – danza
klassischer Tänzer – bailarín
Kleid mit Schleppe – bata de cola
kleiner Finger – meñique, dedo pequeño
Klirren der Saite bei zu flacher Saitenlage – cerdear
Knochen (Steg und Sattel) – hueso, cajuela
Komplimente – piropos
Kopf der Gitarre - cabeza
Körperstellungen, Figuren – posturas
Korpus der Gitarre – caja
Kunst – arte
- mit Eleganz  – con arte

Buchstabe Ll:

Lack – barniz
langsam -  lento
Lautsprecher – altavoz
Lied – canción
Liedvers – copla
Lokal mit Flamenco-Darbietungen – tablao flamenco

Buchstabe Mm:

Massivholz – madera macizo
Mechanik – clavijero
Meister, Lehrer – maestro
Melodie – melodía
Melodiepassage, oder Interlude - falseta
Mensur der Gitarre  - tiro
Metronom – metrónomo
Mittelfinger – medio
Moll – menor
Moll-Teil in der Alegría – silencio
Musik – música
musikalischer Satz  – frase

Buchstabe Nn:

Nagelfeile - lima
Nichtzigeuner - payo
Note – nota
Notenlinien, (penta = fünf) – pentagrama

Buchstabe Oo:

ohne compás – libre

Buchstabe Pp:

Palisanderholz – palo santo
Palmas-Spezialist - palmero
Pause – silencio, pausa
- ganze Pause – silencio de redonda
- halbe Pause  – silencio de blanca
- viertel Pause  – silencio de negra
- achtel Pause – silencio de corchea
- sechzehntel Pause – silencio de semicorchea
- zweiunddreißigstel Pause – silencio de fusa
- vierundsechzigstel Pause – silencio de semifusa

Buchstabe Qq:

quadratisches Tuch mit langen Fransen zum Tanz – mantón
Quer- und Längsstreben im Innern der Gitarre – barretaje

Buchstabe Rr:

Randeinlage bei der Gitarre – filetería
Refrain (kurz) – coletilla
Refrain; eine kurze, mehrmals wiederholte Phrase – estribillo
rein, unverfälscht – puro
Rhythmus – ritmo
Ringfinger – anular
Rosette, Mosaik um das Schalloch der Gitarre – mosaíco, zoque
Ruf, rhythmisches Signal beim Tanz, um einen Teil zu beginnen oder zu beenden - llamada

Buchstabe Ss:

Saite – cuerda
- umsponnene Saite – cuerda entorchada
- glatte Saite - cuerda plana
Sammlung von Flamenco-Stücken – antología flamenca
Sattel der Gitarre – nuez, cejilla de cabeza
Schalloch – embocadura, boca
Schellack – goma lac
Schlag – golpe
Schlagschutz auf der Gitarrendecke – golpeador
Schluß eines Gesangs – caída
schnell  -  rápido
Schrittkombination – paso
Schuh – zapato
sechzehntel Note - semicorchea
Spannung der Seiten – tensión
Sperrholz – madera contrachapeado
Sprache der spanischen und französischen Zigeuner – caló
Stab, Gesangsform oder Tanzform – palo
- rhythmische Begleitung mit dem Stock; ohne Gitarrenbegleitung  – a palo seco
Stammtisch von Flamencos – tertulia flamenca
Steg der Gitarre – puente
Stelle des Gesangs, dramatisch hervorgehoben – doble, cambio
Stiefel – bota
Stimme – voz
stimmen – afinar
Stimmung eines Instrumentes – afinación
Stück – pieza
Stück in A-Dur – por medio
Stück in E-Dur – por arriba
Synkope – contra
synkopiert; Gegenrhythmus, bei dem die Akzente im Contra liegen – sincopado

Buchstabe Tt:

Tabulatur – cifra
Takt, Rhythmus – compás
- 3/4-Takt - tres por cuatro
- 3/8-Takt – tres por ocho
- 6/8-Takt – seis por ocho
Tanz - baile
Tanzbekleidung – traje de baile
Tanzkleid – vestido de baile
Tanzrock – falda de baile
Tanzstock – bastón
Tanzteil bei den12er Rhythmen vor dem Übergang in bulería – desplante
Technik – técnica
Technik der linken Hand, ein Finger schiebt sich einer Saite entlang nach oben – glisando
Teil der Alegría nach der Escobilla – castellana, paseillo
Teil der Farruca bevor sie in Tanguillo endet – alborada
Teil des Zapateados – campanas
Text eines cantes - letra
tief, ernst – jondo, hondo
Ton - tono
Tonart -  tonalidad
Tonart A  - la
Tonart C - do
Tonart D – re
Tonart E – mi
Tonart F -  fa
Tonart G – sol
Tonart H  – si
Tonika; Grundton – tónica
Tonleiter – escala
Tonschwankungen beim Gesang – melismas
Tremolo – trémolo
Triller - trino
Triolen – tresillos

Buchstabe Uu:

Übung – ejercicio
Übungsstück – estudio

Buchstabe Vv:

Variation – variación
Verein zur Förderung und Pflege des Flamenco - peña flamenca
Versetzungszeichen – alteración
Versetzungszeichen #, (F#-Dur = Fa#= Fa sostenido) - sostenido
Versetzungszeichen b – bemól
Versetzungszeichen b, # – armadura
Verstärker - amplificador
verstimmt (Gitarre) – desafinado
viertel Note – negra
vierundsechzigstel Note – semifusa
vierviertel Takt – cuatro por cuatro
von Gitanos assimiliert – agitanado

Buchstabe Ww:

Wechselanschlag zwischen Daumen (apoyando) und Zeigefinger (tirando) – horquilla
Wechselanschlag, apoyando gespielt - picado
Weste – chaleco
Wettbewerb – concurso
Wirbel aus Holz bei der Gitarre – clavija

Buchstabe Zz:

Zählzeit – tiempo
Zarge der Gitarre – aros, costado
Zäsur in einer Sequenz – corte
Zedernholz – cedro
Zeigefinger der rechten Hand – índice
Ziehen oder Dehnen der Saite mit dem entsprechenden Finger der linken Hand – vibrato
Zigeuner – gitano
Zupfen – punteado
zupfen - tirar
Zurufe und palmas -  jaleos
Zusammenschlagen der Kastagnetten – posticeo
Zustand geheimnisvoller Inspiration – duende
zweiunddreißigstel Note – fusa
Zwischenraum zwischen den Bundstäbchen – espacio